Page information on f17r
Illustration type: | Herbal |
---|---|
Quire: | C |
Page in quire: | A |
Currier language: | A |
Currier hand: | 1 |
Has non-Voynich text: | no |
Has key-like sequence: | no |
Has extraneous writing: | yes |
Descriptive comments
Last edited on 1998-10-09 02:32:53 by stolfi
Identification
Title: | "Roots with eyes" |
---|---|
Page: | f17r = CA (Rene) = p031 (Stolfi) |
Folio: | f17 |
Panels: | f17r |
Bifolio: | bC1 = f17+f24 |
Quire: | C (Rene) = III (Beinecke) |
First page of quire.
Attributes
Language: | A (Currier) |
---|---|
Hand: | 1 (Currier) |
Subsets: | H (Rene), hea (Stolfi) |
Subject: | herbal |
Colors: | b,green (Reeds) |
Description
One plant, flush against the right margin, spanning from the bottom edge to a little below the top margin.
Three paragraphs (with 2.6, 2.5, 5.5 lines) at the top, left- and right-justified except for the last paragraph (which follows the plant's outline on the right), extending down to mid-page. Paragraph 3 may actually be two paragraphs (with 2.9 and 2.5 lines).
There is one extra line of text above the top margin (unit f17r.H), apparently not in the same hand as the rest of the page. The letters are smalled than normal; some of them resemble Voynichese charactersthey, others look more like Latin. One of the legible characters is an EVA "y" with macron; another, less legible, could be an EVA "r". The right half of the line is almost completely erased, and may extend beyond the normal right margin; the left half is not quite readable.
Comments
The extra line of text at the top of the page looks similar to the hand of f116v (especially the characters shaped like "l"s). The letters are probably Latin, or possibly Greek; the EVA-"y" with macron would then be an abbreviation.
The eyes in the roots seem to be the result of "enhancing" two eye-like gaps in the roots.
Transcriptions
All transcriptions are given in basic (lowercase) EVA. Use the extractor to get transcriptions in another format.
Unit: "Extraneous writing at the top (almost certainly not Voynichese)."
Last edited on 1998-12-23 04:24:18 by stolfi "U" transcription by J. Stolfi from scanned image Reading in Latin alphabet: <f17r.H.0;U> mallior.allor.*u*{9-with-macron}.ha*.umi***.o.***al.****{rest erased}=
Unit: "text"
Last edited on 1998-12-11 12:32:16 by stolfi "U" transcription by J. Stolfi from scanned image The "9" looks like an EVA "y" with an overbar. Line 0 roman: malliar.al*or.lu9.hav.vin*******a.o.***al.***=
Currier:
<f17r.P.1;C> | fshody. daram. ydar. chom. opydy. ypod. otchy. dody. oldckhy- |
<f17r.P.2;C> | odair. choky. okshy. qodar. ckhody. dor. otchol. qodcthy. ods- |
<f17r.P.3;C> | chol. or. chy. qodam. okor. chor. okchom= |
<f17r.P.4;C> | tchom. shol. qokol. qor. olaiin. otydd- {plant}som. ypchy. ypaim- |
<f17r.P.5;C> | ychekchy. cthy. chor. shor. cphor. cphaldy- {plant}dair. otay. qody- |
<f17r.P.6;C> | tsho. qof. cho. qokcheor. choto*= |
<f17r.P.7;C> | ksheo. qokchy. choldshy. mpchy- {plant}d*- {plant}opchordy- {plant} |
<f17r.P.8;C> | dchchy. dychear. schar. ykchy- {plant} |
<f17r.P.9;C> | soy. chckhy. o. das. chypcham- {plant} |
<f17r.P.10;C> | dar. chear. dcheor. *ain. ydol- {plant} |
<f17r.P.11;C> | otchol. cthar. okaiin. chol. doiiin- |
<f17r.P.12;C> | ychody. chotom= |
First study group:
<f17r.P.1;F> | fshody. daram. ydar. chom. opydy. ypod. chop. otchy. dody. oldckhy- |
<f17r.P.2;F> | ydair. chokoky. okshy. qodar. ckhody. dor. otchol. qodcthy. ods- |
<f17r.P.3;F> | chol. or. chy. qodam. okor. chor. okchom= |
<f17r.P.4;F> | tcho*. shol. qokol. qor. olaiin. opydm- {plant}som. ypchy. ypaim- |
<f17r.P.5;F> | ychekchy. cthy. chor. shor. cphor. cphaldy- {plant}dair. cthey. qody- |
<f17r.P.6;F> | tsho. qofcho. qokcheor. chekem= |
<f17r.P.7;F> | ksheo. qokchy. choldshy. **pchy- {plant}dshy- {plant}opchordy- {plant} |
<f17r.P.8;F> | dchchy. dychear. schar. ykchy- {plant} |
<f17r.P.9;F> | soy. chckho. odar. chypcham- {plant} |
<f17r.P.10;F> | dar. chear. dsheor. dain. ymol- {plant} |
<f17r.P.11;F> | otchol. cthar. okaiin. chol. daiin- |
<f17r.P.12;F> | ychody. chotom= |
Takeshi Takahashi:
<f17r.P.1;H> | fshody. daram. ydarchom. opydy. ypod. chop. otchy. dody. oldckhy- |
<f17r.P.2;H> | ydair. shoky. okshy. qodar. ckhody. dor. otchol. qodcthy. ods- |
<f17r.P.3;H> | chol. or. chy. qodam. okor. chor. okchom= |
<f17r.P.4;H> | tcho*. shol. qokol. qor. olaiin. opydg- {plant}som. ypchy. ypaim- |
<f17r.P.5;H> | ychekchy. cthy. chor. shor. cphor. cphaldy- {plant}dair. cthey. qody- |
<f17r.P.6;H> | tsho. qofcho. qokcheor. chekeg= |
<f17r.P.7;H> | ksheo. qokchy. choldshy. zepchy- {plant}ds{&S}a- {plant}opchordy- {plant} |
<f17r.P.8;H> | dchchy. dychear. schar. ykchy- {plant} |
<f17r.P.9;H> | soy. chckhy. o. dar. chypcham- {plant} |
<f17r.P.10;H> | dar. chear. dsheor. *ain. y. mol- {plant} |
<f17r.P.11;H> | otchol. cthar. okaiin. chol. daiiin- |
<f17r.P.12;H> | ychody. chotom= |
Jorge Stolfi:
<f17r.P.1;U> | fshody. daram. ydar, chom. opydy. ypod, chop. otchy. dody. oldckhy- |
<f17r.P.2;U> | ydair. choky. okshy. qodar. ckhody. dor. otchol. qodcthy. ods- |
<f17r.P.3;U> | chol, or, chy. qodam. okor. chor. okchom= |
<f17r.P.4;U> | tchom. shol. qokol. qor. olaiin. opydm- {plant}som. ypchy. ypaim- |
<f17r.P.5;U> | ychekchy. cthy. chor. shor. cphor. cphaldy- {plant}dair. cthey. qody- |
<f17r.P.6;U> | tsho. qof, cho. qokcheor. chetom= |
<f17r.P.7;U> | ksheo. qokchy. choldshy. **epchy- {plant}dshy- {plant}opchordy- {plant} |
<f17r.P.8;U> | dchchy. dychear. schar. ykchy- {plant} |
<f17r.P.9;U> | soy. chckhy. o, dar. chypcham- {plant} |
<f17r.P.10;U> | dar. chear. dsheor. r, ain. y, mol- {plant} |
<f17r.P.11;U> | otchol. cthar. okaiin. chol. daiiin- |
<f17r.P.12;U> | ychod, y, chotom= |